ivenclaire: (Default)
ivenclaire ([personal profile] ivenclaire) wrote2018-10-23 10:45 pm

(no subject)

 I'll just say three things:

1. I love how this drama is not as innocent as I thought.
2. *In a complaining voice* Why are the simplest and most common words and phrases the hardest to translate? For example, "Kawaiso", how can I contextualize this word?
3. This drama is giving me "My Girl" vibes, and I don't know why. LOL

Anyways, here's episode 2 for those who haven't seen it with subs yet.


 

Subbed by: ivenclaire
Japanese softsub: goshikinofansub
Raw: arashigoodies

SOFTSUBS IS HERE.
This softsub matches arashigoodies' raw file.


Please pardon me for any mistake/errors.
Please don't share the softsubs with others.
If they want to have the softsub themselves, direct them here.
Comments are very much appreciated.
Post will stay public for 1 week. After that, this post would only be visible to friends.
I will only release a hardsubbed version once I had someone check this softsub out, and I will only release it in TOS.



Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting